千万别把“复学”说成study again,来瞧瞧它正确的英文表达!
近日,#一年级小同学找不到座位#的话题登上了热搜。
原来是乌鲁木齐第四十二小学复课,一些一年级的同学忘了自己的座位在哪里,孩子们茫然寻找的样子实在太可爱,于是乎引起了广大网友的关注 。
小朋友,你是否有很多问号?
我是谁?我在哪?
我的座位在哪里?
这都是长假后的一些小状况,不过随着国内疫情的好转,各省市“复工”、“复学”都在顺利进行中。
那么小朋友们,你知道“复工”、“复学”用英文该怎么说吗?今天堡妹就要跟大聊聊“复工”与“复学”!
【“复工”、“复学”英文怎么说?】
01
“复工”英语
有很多堡贝儿留言询问:“复工”是“复杂的工作”的意思吗,翻译为complex work。如果你这样理解,那就大错特错啦!
“复工”的真实意思是暂停一段时间后,重新回到工作岗位上,堡贝们可千万不要根据文字表面进行联想。
中国官方新闻给出的“复工”英语是:
get back to work; 回到工作岗位
get back to; (词组)重新回到
但外国朋友却更喜欢用这个词:
resume work; 恢复工作、继续工作
02
“复学”英语
同理,“复学”表示暂停一段时间后,重新回到学校学习,我们可以说:
resume study; 复学
*重点词:
resume; [rɪˈzuːm] (美)
它有很多解释,当其做及物动词时,表示为(中断后)重新开始,继续,恢复。
如果孩子们聚在一起谈论“复工”、“复学”可以说点什么呢?
1.当孩子们讨论“复学”时,可以说:
小明:小奇,我们什么时候才能开学呀?休息这么久,我都怀念在校的日子了。
Xiao Ming: When will the new semester start, Chevady? I miss school and all my friends after this long break.
奇瓦迪:是呀,再不开学,我连学校长什么样都快忘了~
Chevady: Yes, I might forget how the school looks like if the new semester doesn’t start soon.
小明:别担心,疫情就快过去了,开学在即,我还是赶紧完成老师布置的假期作业!
Xiao Ming: Don’t worry, we will get through this outbreak soon, and before the new semester start I need to finish all the homework.
2.当孩子们讨论“复工”时,可以说:
奇瓦迪:小明,你的爸爸妈妈复工了吗?
Chevady: Does your parents resume work, Ming?
小明:他们3月初就复工了。
Xiao Ming: Yes, they have been resumed work since the beginning of March.
热词拓展
school opens 开学
suspend classes 停课
first grade 一年级
shut down 停工
work from home 在家办公
resume activities 恢复活动
resume business 重新营业